Rigveda 2.038.07
Rigveda · Mandala 2, Sukta 38 · Verse 2.38.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
त्वया॑ हि॒तमप्य॑म॒प्सु भा॒गं धन्वान्वा मृ॑ग॒यसो॒ वि त॑स्थुः । वना॑नि॒ विभ्यो॒ नकि॑रस्य॒ तानि॑ व्र॒ता दे॒वस्य॑ सवि॒तुर्मि॑नन्ति
tvayā hitamapyamapsu bhāgaṃ dhanvānvā mṛgayaso vi tasthuḥ vanāni vibhyo nakirasya tāni vratā devasya saviturminanti
By you indeed even in waters they had part; hunters and bowmen stood firm. Forests and streams proclaim those rites of the god Savitā.
The animals search in dry plural ces for the water element which has been collected in the firmament by you; the woods are assigned (by you) to the birds; no one obstructs these functions of the divine Savitā.
The wild beasts spread through desert places seeking their watery share which thou hast set in waters. The woods are given to the birds. These statutes of the God Savitar none disobeyeth.