🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 2.038.05

Rigveda · Mandala 2, Sukta 38 · Verse 2.38.5

rigvedamandala-2sukta-38गृत्समद (आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकःसवितात्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

नानौकां॑सि॒ दुर्यो॒ विश्व॒मायु॒र्वि ति॑ष्ठते प्रभ॒वः शोको॑ अ॒ग्नेः । ज्येष्ठं॑ मा॒ता सू॒नवे॑ भा॒गमाधा॒दन्व॑स्य॒ केत॑मिषि॒तं स॑वि॒त्रा

nānaukāṃsi duryo viśvamāyurvi tiṣṭhate prabhavaḥ śoko agneḥ jyeṣṭhaṃ mātā sūnave bhāgamādhādanvasya ketamiṣitaṃ savitrā

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

You are not of single kind; the world’s life endures diverse. Sorrow arises from Agni’s might. O mother, grant the portion to the youthful—Savitṛa has apportioned the lot.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The engendered domestic radiance of Agni spreads through various dwellings, and presides over all (sorts of sacrificial) food; the mother, (Dawn), has assigned to her son, (Agni), the best portion (at sacrifices), which is the manifestation of him imparted by Savitā.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Tlirough various dwellings, through entire existence, spreads, manifest, the household light of Agni. The Mother gives her Son the goodliest portion, and Savitar hath sped to meet his summons.