Rigveda 2.038.01
Rigveda · Mandala 2, Sukta 38 · Verse 2.38.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
उदु॒ ष्य दे॒वः स॑वि॒ता स॒वाय॑ शश्वत्त॒मं तद॑पा॒ वह्नि॑रस्थात् । नू॒नं दे॒वेभ्यो॒ वि हि धाति॒ रत्न॒मथाभ॑जद्वी॒तिहो॑त्रं स्व॒स्तौ
udu ṣya devaḥ savitā savāya śaśvattamaṃ tadapā vahnirasthāt nūnaṃ devebhyo vi hi dhāti ratnamathābhajadvītihotraṃ svastau
The god Savitā advanced, shining most mighty, then Fire stood near. Truly he placed a jewel before the gods and offered a second oblation for welfare.
In truth, the divine Savitā, the bearer (of the world), has perpetually been present for the genitive ration (of mankind), for such is his office; verily he grants wealth to the pious (worshippers); may he, therefore, bestow upon the offerer of the oblation (sufficient) for his well-being.
UPRISEN is Savitar, this God, to quicken, Priest who neglects not this most constant duty. To the Gods, verily, he gives rich treasure, and blesses him who calls them to the banquet.