Rigveda 2.037.02
Rigveda · Mandala 2, Sukta 37 · Verse 2.37.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
यमु॒ पूर्व॒महु॑वे॒ तमि॒दं हु॑वे॒ सेदु॒ हव्यो॑ द॒दिर्यो नाम॒ पत्य॑ते । अ॒ध्व॒र्युभिः॒ प्रस्थि॑तं सो॒म्यं मधु॑ पो॒त्रात्सोमं॑ द्रविणोदः॒ पिब॑ ऋ॒तुभिः॑
yamu pūrvamahuve tamidaṃ huve sedu havyo dadiryo nāma patyate adhvaryubhiḥ prasthitaṃ somyaṃ madhu potrātsomaṃ draviṇodaḥ piba ṛtubhiḥ
I invoked Yamā of old; I offered this oblation; the ritual gave the name, he is venerated. The priestly followers prepared the Soma—drink, O grandson, the libation, the liquid Soma according to the ṛtu.
He, whom I formerly invoked and whom I now invoke, is verily worthy of invocation, for he is renowned as a benefactor; the Soma libation has been brought by the priests; drink, Draviṇodās, along with the Ṛtus, the Soma, the offering of the Potā.
He whom of old I called on, him I call on now. He is to be invoked; his name is He who Gives, Here brought by priests is Soma meath. Granter of Wealth, drink Soma with the Rtus from the Potar's cup.