🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 2.035.07

Rigveda · Mandala 2, Sukta 35 · Verse 2.35.7

rigvedamandala-2sukta-35गृत्समद (आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकःअपांनपात्त्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स्व आ दमे॑ सु॒दुघा॒ यस्य॑ धे॒नुः स्व॒धां पी॑पाय सु॒भ्वन्न॑मत्ति । सो अ॒पां नपा॑दू॒र्जय॑न्न॒प्स्व१॒॑न्तर्व॑सु॒देया॑य विध॒ते वि भा॑ति

sva ā dame sudughā yasya dhenuḥ svadhāṃ pīpāya subhvannamatti so apāṃ napādūrjayannapsva1ntarvasudeyāya vidhate vi bhāti

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Her own cow, rich in milk, gave sweet clarified butter in her homestead; she, overcoming the sons of waters, shines by the ordinance of the gods within the floods.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

He, the grandson of the waters, who abides in his own dwelling; of whom is the readily-milked cow; who augments the nectar (of the skies), and (thence) eats the sacrificial food; he, gathering strength in the midst of the waters, shines for the sake of conferring wealth upon his worshipper.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

He, in whose mansion is the teeming Milch-cow, swells the Gods' nectar and cats noble viands. lle Son of Waters, gathering strength in waters, shines for his worshipper to give him treasures.