🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 2.035.01

Rigveda · Mandala 2, Sukta 35 · Verse 2.35.1

rigvedamandala-2sukta-35गृत्समद (आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकःअपांनपात्त्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उपे॑मसृक्षि वाज॒युर्व॑च॒स्यां चनो॑ दधीत ना॒द्यो गिरो॑ मे । अ॒पां नपा॑दाशु॒हेमा॑ कु॒वित्स सु॒पेश॑सस्करति॒ जोषि॑ष॒द्धि

upemasṛkṣi vājayurvacasyāṃ cano dadhīta nādyo giro me apāṃ napādāśuhemā kuvitsa supeśasaskarati joṣiṣaddhi

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May the swift-spoken Vajiayu sprinkle upon me; let the voice of the song be placed in my speech. May the waters quickly bear offspring; may the radiant ones make me fruitful with the splendour of the worshipful.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Desiring food, I put forth this laudatory hymn; may the sounding and swift-moving grandson of the waters bestow abundant food upon me his worshipper; may he make us of goodly appearance, for verily he is propitiated by praise.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

EAGER for spoil my flow of speech I utter: may the Floods' Child accept my songs with favour. Will not the rapid Son of Waters make them lovely, for he it is who shall enjoy them?