🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 2.031.05

Rigveda · Mandala 2, Sukta 31 · Verse 2.31.5

rigvedamandala-2sukta-31गृत्समद (आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकःविश्वे देवाःजगती७ त्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उ॒त त्ये दे॒वी सु॒भगे॑ मिथू॒दृशो॒षासा॒नक्ता॒ जग॑तामपी॒जुवा॑ । स्तु॒षे यद्वां॑ पृथिवि॒ नव्य॑सा॒ वचः॑ स्था॒तुश्च॒ वय॒स्त्रिव॑या उप॒स्तिरे॑

uta tye devī subhage mithūdṛśoṣāsānaktā jagatāmapījuvā stuṣe yadvāṃ pṛthivi navyasā vacaḥ sthātuśca vayastrivayā upastire

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Also that goddess, adorned, with gentle might refreshed the world and fed the people. May the earth place for you new and lofty speech; may we be upheld by threefold strength at the mouth of assembly.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Or, may the two divine auspicious and mutually contemplating Day and Night, the animators of moving (creatures, urge it on); and, Earth and Heaven, whilst I praise you both with a new hymn, I offer you food of the standing (corn), although provided with the three (sorts of sacrificial) viands.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Or, seen alternate, those two blessed Goddesses, Morning and Night who stir all living things to act: While with my newest song I praise you both, O Earth, that from what moves not ye may spread forth threefold food.