Rigveda 2.027.06
Rigveda · Mandala 2, Sukta 27 · Verse 2.27.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
सु॒गो हि वो॑ अर्यमन्मित्र॒ पन्था॑ अनृक्ष॒रो व॑रुण सा॒धुरस्ति॑ । तेना॑दित्या॒ अधि॑ वोचता नो॒ यच्छ॑ता नो दुष्परि॒हन्तु॒ शर्म॑
sugo hi vo aryamanmitra panthā anṛkṣaro varuṇa sādhurasti tenādityā adhi vocatā no yacchatā no duṣparihantu śarma
Good is that path of yours, O Aryaman and Mitra; Varuna is guardian and the path is noble. Thus the Adityas speak over you: what is beneficial, what harms not, may lively protection be our refuge.
Aryaman, Mitra and Varuṇa, easy is the path (you show us), and free from thorns, and plural asant; therefore, Ādityas (lead us) by (it); speak to us favourably, and grant us happiness difficult to be disturbed.
Smooth is your path, O Aryaman and Mitra; excellent is it, Varuna, and thornless. Thereon, Adityas, send us down your blessing: grant us a shelter hard to be demolished.