Rigveda 2.026.03
Rigveda · Mandala 2, Sukta 26 · Verse 2.26.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
स इज्जने॑न॒ स वि॒शा स जन्म॑ना॒ स पु॒त्रैर्वाजं॑ भरते॒ धना॒ नृभिः॑ । दे॒वानां॒ यः पि॒तर॑मा॒विवा॑सति श्र॒द्धाम॑ना ह॒विषा॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॑म्
sa ijjanena sa viśā sa janmanā sa putrairvājaṃ bharate dhanā nṛbhiḥ devānāṃ yaḥ pitaramāvivāsati śraddhāmanā haviṣā brahmaṇaspatim
He by his own living and by progeny fills abundantly with wealth the people; he who dwells among gods and fathers with faith, with oblations, the preceptor of prayer (Brahmanaspati)
He who with a believing mind worships Brahmaṇaspati, the father of the gods, with oblations, he verily receives food, together with his sons, his kindred, his descendants, his people, and (obtains) riches together with (all) men.
He with his folk, his house, his family, his sons, gains booty for himself, and, with the heroes, wealth,believing Who with oblation and a true heart serves Brahmanaspati the Father of the Gods.