Rigveda 2.016.08
Rigveda · Mandala 2, Sukta 16 · Verse 2.16.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
पु॒रा स॑म्बा॒धाद॒भ्या व॑वृत्स्व नो धे॒नुर्न व॒त्सं यव॑सस्य पि॒प्युषी॑ । स॒कृत्सु ते॑ सुम॒तिभिः॑ शतक्रतो॒ सं पत्नी॑भि॒र्न वृष॑णो नसीमहि
purā sambādhādabhyā vavṛtsva no dhenurna vatsaṃ yavasasya pipyuṣī sakṛtsu te sumatibhiḥ śatakrato saṃ patnībhirna vṛṣaṇo nasīmahi
Formerly bind together for us the cattle and open for us the kine, the calves and the growth of barley. With well‑minded friends a hundred‑clever spouses have yoked thy bulls — may we not shrink from the prize.
Conduct us beforehand away from evil, as a cow grazing in a meadow leads her calf (out of peril); may we, Śatakratu, envelop you, if but once, with acceptable praises, as youthful husbands (are embraced) by their wives.
Turn thee unto us ere calamity come nigh, as a cow full of pasture turns her to her calf. Lord of a Hundred Powers, may we once firmly cling to thy fair favours even as husbands to their wives.