🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.098.06

Rigveda · Mandala 10, Sukta 98 · Verse 10.98.6

rigvedamandala-10sukta-98आर्ष्टिषेणो देवापिः (वृष्टिकामः)देवाःत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒स्मिन्स॑मु॒द्रे अध्युत्त॑रस्मि॒न्नापो॑ दे॒वेभि॒र्निवृ॑ता अतिष्ठन् । ता अ॑द्रवन्नार्ष्टिषे॒णेन॑ सृ॒ष्टा दे॒वापि॑ना॒ प्रेषि॑ता मृ॒क्षिणी॑षु

asminsamudre adhyuttarasminnāpo devebhirnivṛtā atiṣṭhan tā adravannārṣṭiṣeṇena sṛṣṭā devāpinā preṣitā mṛkṣiṇīṣu

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

In this sea, above and below, waters stood encompassed by the gods. They flowed forth; the arṣṭi‑born ones were created; the gods sent them into the furrows.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

In this upper ocean the waters stood dammed up by the gods; set free by Devāpi, the son ofṚṣṭiṣeṇa, they were sent forth over the plural ins.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Gathered together in that highest ocean, the waters stood by deities obstructed. They burried down set free by Arstisena, in gaping clefts, urged onward by Devapi.