🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.097.03

Rigveda · Mandala 10, Sukta 97 · Verse 10.97.3

rigvedamandala-10sukta-97आथर्वणो भिषग्ओषधयःअनुष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ओष॑धीः॒ प्रति॑ मोदध्वं॒ पुष्प॑वतीः प्र॒सूव॑रीः । अश्वा॑ इव स॒जित्व॑रीर्वी॒रुधः॑ पारयि॒ष्ण्वः॑

oṣadhīḥ prati modadhvaṃ puṣpavatīḥ prasūvarīḥ aśvā iva sajitvarīrvīrudhaḥ pārayiṣṇvaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Rejoice at the herbs, O blossoming mothers, bearers of offspring. Like mares paired with stallions, make the life-bearing plants grow, nourish them into strength.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Rejoice, plural nts, bearing abundant flowers and fruit, triumphing together (over disease) like (victorious)horses, sprouting forth, bearing (men safe) beyond (disease).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Be glad and joyful in the Plants, both blossoming and bearing fruit, Plants that will lead us to success like mares who conquer in the race.