🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.095.15

Rigveda · Mandala 10, Sukta 95 · Verse 10.95.15

rigvedamandala-10sukta-95ऐलः पुरूरवाःउर्वशी देवता४-५१११३१५-१६१८उर्वशी ऋषिकाDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

पुरू॑रवो॒ मा मृ॑था॒ मा प्र प॑प्तो॒ मा त्वा॒ वृका॑सो॒ अशि॑वास उ क्षन् । न वै स्त्रैणा॑नि स॒ख्यानि॑ सन्ति सालावृ॒काणां॒ हृद॑यान्ये॒ता

purūravo mā mṛthā mā pra papto mā tvā vṛkāso aśivāsa u kṣan na vai straiṇāni sakhyāni santi sālāvṛkāṇāṃ hṛdayānyetā

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Purūravas, do not let me be false, do not let me be taken, do not let the wolfish ones gore you for a moment. Women’s friendships are not like the hearts of the pack of wolves.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

(Ūrvaśi). Die not, Purūravā, fall not, let not the hideous wolves devour you. feminine le friendships donot exist, their hearts are the hearts of jackals.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Nay, do not die, Pururavas, nor vanish: let not the evil-omened wolves devour thee. With women there can be no lasting friendship: hearts of hyenas are the hearts of women.