Rigveda 10.092.03
Rigveda · Mandala 10, Sukta 92 · Verse 10.92.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
बळ॑स्य नी॒था वि प॒णेश्च॑ मन्महे व॒या अ॑स्य॒ प्रहु॑ता आसु॒रत्त॑वे । य॒दा घो॒रासो॑ अमृत॒त्वमाश॒तादिज्जन॑स्य॒ दैव्य॑स्य चर्किरन्
baḷasya nīthā vi paṇeśca manmahe vayā asya prahutā āsurattave yadā ghorāso amṛtatvamāśatādijjanasya daivyasya carkiran
By force and by law and by riches we deem him mighty; soon he was named for demonic might. When the dread ones sought immortality and the origin died, the godly one turned away.
We desire that our notion of that adorable (Agni) may be true, and that our oblations may be to him forfood. When his formidable (flames) attain immortality, then may our priests scatter (oblations for the benefit) ofthe divine being.
Yea, we discriminate his and the niggard's ways: his branches evermore are sent forth to consume. When his terrific flames have reached the Immortal's world, then men remember and extol the Heavenly Folk.