Rigveda 10.088.15
Rigveda · Mandala 10, Sukta 88 · Verse 10.88.15
Vedic Classification
Sanskrit Original
द्वे स्रु॒ती अ॑शृणवं पितॄ॒णाम॒हं दे॒वाना॑मु॒त मर्त्या॑नाम् । ताभ्या॑मि॒दं विश्व॒मेज॒त्समे॑ति॒ यद॑न्त॒रा पि॒तरं॑ मा॒तरं॑ च
dve srutī aśaṛṇavaṃ pitṝṇāmahaṃ devānāmuta martyānām tābhyāmidaṃ viśvamejatsameti yadantarā pitaraṃ mātaraṃ ca
Two truths I heard from the fathers: I call one divine, the other mortal. By these two the universe is won; that which lies between father and mother.
I have heard that there are two paths for Pitṛs, gods and mortals; all this universe which is betweenthe paternal (heaven) and the maternal (earth) proceeds on its way by these two (paths).
I have heard mention of two several pathways, ways of the Fathers and of Gods and mortals. On these two paths each moving creature travels, each thing between the Father and the Mother.