Rigveda 10.088.12
Rigveda · Mandala 10, Sukta 88 · Verse 10.88.12
Vedic Classification
Sanskrit Original
विश्व॑स्मा अ॒ग्निं भुव॑नाय दे॒वा वै॑श्वान॒रं के॒तुमह्ना॑मकृण्वन् । आ यस्त॒तानो॒षसो॑ विभा॒तीरपो॑ ऊर्णोति॒ तमो॑ अ॒र्चिषा॒ यन्
viśvasmā agniṃ bhuvanāya devā vaiśvānaraṃ ketumahnāmakṛṇvan ā yastatānoṣaso vibhātīrapo ūrṇoti tamo arciṣā yan
The gods fashioned Agni for the world, the all-blazing Vaishvanara, making a banner of the day. He who labours with his shining, waters and fires spread light; that which is darkness he made into radiance.
The gods made Agni Vaiśvānara, the indicator of days, for the sake of the whole world, whostretched out the radiant dawns, and as he moves along scatters the darkness with his light.
For all the world of life the Gods made Agni Vaisvanara to be the days' bright Banner,- Him who hath spread abroad the radiant Mornings, and, coming with his light, unveils the darkness.