Rigveda 10.086.09
Rigveda · Mandala 10, Sukta 86 · Verse 10.86.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒वीरा॑मिव॒ माम॒यं श॒रारु॑र॒भि म॑न्यते । उ॒ताहम॑स्मि वी॒रिणीन्द्र॑पत्नी म॒रुत्स॑खा॒ विश्व॑स्मा॒दिन्द्र॒ उत्त॑रः
avīrāmiva māmayaṃ śarārurabhi manyate utāhamasmi vīriṇīndrapatnī marutsakhā viśvasmādindra uttaraḥ
Like one unafraid, she regards me as born from a rugged serpent; I am indeed the brave wife of Indra, companion of the Maruts, trusted by all — hail Indra, onward.
[Indrāṇī speaks]: This savage beast (Vṛṣākapi) despises me as one who has no male (protector),and yet I am the mother of male offspring, the wife of Indra, the friend of the Maruts; Indra is above all (the world).
This noxious creature looks on me as one bereft of hero's love, Yet Heroes for my sons have I, the Maruts' Friend and Indra's Queen. Supreme is Indra over all.