🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.085.47

Rigveda · Mandala 10, Sukta 85 · Verse 10.85.47

rigvedamandala-10sukta-85सावित्री सूर्या ऋषिका१-५ सोमः६-१६ सूर्याविवाहः१७ देवाः१८ सोमार्कौ१९ चन्द्रमाः२०-२८ नृणां विवाहमन्त्रा आशी:प्रायाः२९-३० वधूवासः संस्पर्शनिन्दा३१ दम्पत्योर्यक्ष्मनाशनं३२-४७ सूर्या सावित्रीअनुष्टुप्१४१९-२१२३-२४२६३६-३७४४ त्रिष्टुप्१८२७४३ जगती३४ उरोबृहतीDeity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

सम॑ञ्जन्तु॒ विश्वे॑ दे॒वाः समापो॒ हृद॑यानि नौ । सं मा॑त॒रिश्वा॒ सं धा॒ता समु॒ देष्ट्री॑ दधातु नौ

samañjantu viśve devāḥ samāpo hṛdayāni nau saṃ mātariśvā saṃ dhātā samu deṣṭrī dadhātu nau

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May all the gods harmonize, may they unite our hearts. May the Mothers, the Sustainers, and the Divine Givers bestow upon us together a protector and a patroness.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May the universal gods unite both our hearts; may the waters unite them; may Mātariśvan, Dhātāand the bountiful (Sarasvatī) unite both our hearts.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

So may the Universal Gods, so may the Waters join our hearts. May Matarisvan, Dhatar, and Destri together bind us close.