Rigveda 10.079.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 79 · Verse 10.79.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
गुहा॒ शिरो॒ निहि॑त॒मृध॑ग॒क्षी असि॑न्वन्नत्ति जि॒ह्वया॒ वना॑नि । अत्रा॑ण्यस्मै प॒ड्भिः सं भ॑रन्त्युत्ता॒नह॑स्ता॒ नम॒साधि॑ वि॒क्षु
guhā śiro nihitamṛdhagakṣī asinvannatti jihvayā vanāni atrāṇyasmai paḍbhiḥ saṃ bharantyuttānahastā namasādhi vikṣu
A cave placed a head, the soft-footed watcher sat down; he moves the tongue and pierces the forests. Here with limbs they bear him up; uplifting hands salute, behold.
His head is deposited in a cavern; his eyes are wide apart; with his tongue he devours the woodwithout masticating; (the priests) approaching on food reverently offer him oblations among the people withuplifted hands.
His eyes are turned away, his head is hidden: unsated with his tongue he eats the fuel. With hands upraised, with reverence in the houses, for him they quickly bring his food together.