Rigveda 10.076.06
Rigveda · Mandala 10, Sukta 76 · Verse 10.76.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
भु॒रन्तु॑ नो य॒शसः॒ सोत्वन्ध॑सो॒ ग्रावा॑णो वा॒चा दि॒विता॑ दि॒वित्म॑ता । नरो॒ यत्र॑ दुह॒ते काम्यं॒ मध्वा॑घो॒षय॑न्तो अ॒भितो॑ मिथ॒स्तुरः॑
bhurantu no yaśasaḥ sotvandhaso grāvāṇo vācā divitā divitmatā naro yatra duhate kāmyaṃ madhvāghoṣayanto abhito mithasturaḥ
May our fame be abundant, may voices be many, may eloquence and wondrous speech be with us. Where a man milks the desired one and proclaims the sweet accents, there the heroes stood near.
May the renowned stones bring us the effused Soma, (may they establish us) with brilliant praise inthe brilliant (Soma-sacrifice), where the priests milk forth the desirable Soma, crying out all around, and racingeach other.
Stirred be the glorious Stones: let it press out the juice, the Stone with heavenly song that reaches up to heaven, There where the men draw forth the meath for which they long, sending their voice around in rivalry of speed.