Rigveda 10.074.03
Rigveda · Mandala 10, Sukta 74 · Verse 10.74.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
इ॒यमे॑षाम॒मृता॑नां॒ गीः स॒र्वता॑ता॒ ये कृ॒पण॑न्त॒ रत्न॑म् । धियं॑ च य॒ज्ञं च॒ साध॑न्त॒स्ते नो॑ धान्तु वस॒व्य१॒॑मसा॑मि
iyameṣāmamṛtānāṃ gīḥ sarvatātā ye kṛpaṇanta ratnam dhiyaṃ ca yajñaṃ ca sādhantaste no dhāntu vasavya1masāmi
This song of those immortal ones, encompassing all, who bestow the precious jewel—may it establish thought and sacrifice; may they, O Vasus, restrain (protect) us.
This (is) the praise of these immortal (Gods), who bestow wealth at the sacrifice; perfecting our praiseand sacrifice, may they bestow upon us unequalled riches.
This is the song of those Immortal Beings who long for treasures in their full perfection. May these, completing prayers and sacrifices, bestow upon us wealth where naught is wanting.