🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.071.06

Rigveda · Mandala 10, Sukta 71 · Verse 10.71.6

rigvedamandala-10sukta-71बृहस्पतिरांगिरसःज्ञानम्त्रिष्टुप्९ जगतीDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

यस्ति॒त्याज॑ सचि॒विदं॒ सखा॑यं॒ न तस्य॑ वा॒च्यपि॑ भा॒गो अ॑स्ति । यदीं॑ श‍ृ॒णोत्यल॑कं श‍ृणोति न॒हि प्र॒वेद॑ सुकृ॒तस्य॒ पन्था॑म्

yastityāja sacividaṃ sakhāyaṃ na tasya vācyapi bhāgo asti yadīṃ śaṛṇotyalakaṃ śaṛṇoti nahi praveda sukṛtasya panthām

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He who holds fast this true friend-knowledge has no share in empty speech. If one hears the shallow word, he does not attain the path of well-done deeds.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

He who has abandoned the friend who knows the duty of a friend, in his speech there is not a particle(of sense); what he hears, he hears amiss; for he knows not the path of righteousness.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

No part in Vak hath he who hath abandoned his own dear friend who knows the truth of friendship. Even if he hears her still in vain he listens: naught knows he of the path of righteous action.