Rigveda 10.069.12
Rigveda · Mandala 10, Sukta 69 · Verse 10.69.12
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒यम॒ग्निर्व॑ध्र्य॒श्वस्य॑ वृत्र॒हा स॑न॒कात्प्रेद्धो॒ नम॑सोपवा॒क्यः॑ । स नो॒ अजा॑मीँरु॒त वा॒ विजा॑मीन॒भि ति॑ष्ठ॒ शर्ध॑तो वाध्र्यश्व
ayamagnirvadhryaśvasya vṛtrahā sanakātpreddho namasopavākyaḥ sa no ajāmīm̐ruta vā vijāmīnabhi tiṣṭha śardhato vādhryaśva
This Agni, slayer of horses, remover of Vritra, born from the ancient, the obeisance-bringing purifier—he stood forth as our unborn, as a ṛta-born lord, O slayer of horses.
From a long period has this Agni the slayer of foes been kindled (by the oblation) of Vadhryaśva; (heis) to be addressed with reverence; do you, (Agni, kindled in the) family of Vadhryaśva, overcome our enemies,both those who have no kinsmen and those who have many kinsmen.
This Agni of Vadhryasva, Vrtra-slayer, lit from of old, must be invoked with homage. As such assail our enemies, Vadhryasva, whether the foes be strangers or be kinsmen.