Rigveda 10.067.05
Rigveda · Mandala 10, Sukta 67 · Verse 10.67.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
वि॒भिद्या॒ पुरं॑ श॒यथे॒मपा॑चीं॒ निस्त्रीणि॑ सा॒कमु॑द॒धेर॑कृन्तत् । बृह॒स्पति॑रु॒षसं॒ सूर्यं॒ गाम॒र्कं वि॑वेद स्त॒नय॑न्निव॒ द्यौः
vibhidyā puraṃ śayathemapācīṃ nistrīṇi sākamudadherakṛntat bṛhaspatiruṣasaṃ sūryaṃ gāmarkaṃ viveda stanayanniva dyauḥ
He split the city apart, poured out the sacrificial offering, and struck the threefold floods down into the waters. Bṛhaspati set the sun in the assembly, revealing light as if the sky were milked.
Resting near it, demolishing the western city, Bṛhaspati wrested at once from Vala the three, thedawn, the sun, the cow; thundering like the heaven, he proclaimed the adorable (Sun).
When he had cleft the lairs and western castle, he cut off three from him who held the waters. Brhaspati discovered, while he thundered like Dyaus, the dawn, the Sun, the cow, the lightning.