Rigveda 10.066.12
Rigveda · Mandala 10, Sukta 66 · Verse 10.66.12
Vedic Classification
Sanskrit Original
स्याम॑ वो॒ मन॑वो दे॒ववी॑तये॒ प्राञ्चं॑ नो य॒ज्ञं प्र ण॑यत साधु॒या । आदि॑त्या॒ रुद्रा॒ वस॑वः॒ सुदा॑नव इ॒मा ब्रह्म॑ श॒स्यमा॑नानि जिन्वत
syāma vo manavo devavītaye prāñcaṃ no yajñaṃ pra ṇayata sādhuyā ādityā rudrā vasavaḥ sudānava imā brahma śasyamānāni jinvata
May our minds be for the gods’ protection; may they offer the eastern sacrifice rightly. Adityas, Rudras, Vasus, Sudānava—these who cherish the sacred crops have thriven.
May we men be (diligent in providing) for your food, (O gods); conduct our ancient sacrifice to asuccessful end, Ādityas, Rudras, and genitive rous Vasus, graciously accept these hymns which are being recited.
May we, be yours, we men, to entertain the Gods: further our sacrifice and give it full success. Adityas, Rudras, Vasus, givers of good gifts, quicken the holy hymns which we are singing now