🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.066.12

Rigveda · Mandala 10, Sukta 66 · Verse 10.66.12

rigvedamandala-10sukta-66वसुकर्णो वासुक्र:विश्वेदेवाःजगती१५ त्रिष्टुप्Deity HymnVishvedeva HymnUniversal PrayerBlessingdeity-hymnvishvedeva-hymnuniversal-prayer

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स्याम॑ वो॒ मन॑वो दे॒ववी॑तये॒ प्राञ्चं॑ नो य॒ज्ञं प्र ण॑यत साधु॒या । आदि॑त्या॒ रुद्रा॒ वस॑वः॒ सुदा॑नव इ॒मा ब्रह्म॑ श॒स्यमा॑नानि जिन्वत

syāma vo manavo devavītaye prāñcaṃ no yajñaṃ pra ṇayata sādhuyā ādityā rudrā vasavaḥ sudānava imā brahma śasyamānāni jinvata

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May our minds be for the gods’ protection; may they offer the eastern sacrifice rightly. Adityas, Rudras, Vasus, Sudānava—these who cherish the sacred crops have thriven.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May we men be (diligent in providing) for your food, (O gods); conduct our ancient sacrifice to asuccessful end, Ādityas, Rudras, and genitive rous Vasus, graciously accept these hymns which are being recited.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

May we, be yours, we men, to entertain the Gods: further our sacrifice and give it full success. Adityas, Rudras, Vasus, givers of good gifts, quicken the holy hymns which we are singing now