Rigveda 10.065.07
Rigveda · Mandala 10, Sukta 65 · Verse 10.65.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
दि॒वक्ष॑सो अग्निजि॒ह्वा ऋ॑ता॒वृध॑ ऋ॒तस्य॒ योनिं॑ विमृ॒शन्त॑ आसते । द्यां स्क॑भि॒त्व्य१॒॑प आ च॑क्रु॒रोज॑सा य॒ज्ञं ज॑नि॒त्वी त॒न्वी॒३॒॑ नि मा॑मृजुः
divakṣaso agnijihvā ṛtāvṛdha ṛtasya yoniṃ vimṛśanta āsate dyāṃ skabhitvya1pa ā cakrurojasā yajñaṃ janitvī tanvī3 ni māmṛjuḥ
Heaven-eyed Agni, tongue of fire, increased the law; they considered the womb of order. With vital strength they made the sacrifice radiant; having born the vigorous one, do not reject me.
Pervading heaven (with their radiance), having Agni as their tongue, the augmenters of sacrifice,(these deities) sit contemplating the plural ce of sacrifice; sustaining heaven they have produced the waters by theirpower; having genitive rated sacrifice, they have decorated their person ns (with it).
The Gods whose tongue is Agni dwell in heaven, and sit, aiders of Law, reflecting, in the seat of Law. They propped up heaven and then brought waters with their might, got sacrifice and in a body made it fair.