Rigveda 10.063.10
Rigveda · Mandala 10, Sukta 63 · Verse 10.63.10
Vedic Classification
Sanskrit Original
सु॒त्रामा॑णं पृथि॒वीं द्याम॑ने॒हसं॑ सु॒शर्मा॑ण॒मदि॑तिं सु॒प्रणी॑तिम् । दैवीं॒ नावं॑ स्वरि॒त्रामना॑गस॒मस्र॑वन्ती॒मा रु॑हेमा स्व॒स्तये॑
sutrāmāṇaṃ pṛthivīṃ dyāmanehasaṃ suśarmāṇamaditiṃ supraṇītim daivīṃ nāvaṃ svaritrāmanāgasamasravantīmā ruhemā svastaye
The cord that binds earth and heaven, directing Aditi supremely, the divine bringers carried us with guardian power; may they arrive for our welfare.
May we for our well-being ascend the well-oared, defectless, unyielding, divine vessel, thesafe-sheltering expansive heaven, exempt from evil, replete with happiness, exalted and right-directing.
Mightily-saving Earth, incomparable Heaven the good guide Aditi who gives secure defence The well-oared heavenly Ship that lets no waters in, free from defect, will we ascend for happiness.