Rigveda 10.062.04
Rigveda · Mandala 10, Sukta 62 · Verse 10.62.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒यं नाभा॑ वदति व॒ल्गु वो॑ गृ॒हे देव॑पुत्रा ऋषय॒स्तच्छृ॑णोतन । सु॒ब्र॒ह्म॒ण्यम॑ङ्गिरसो वो अस्तु॒ प्रति॑ गृभ्णीत मान॒वं सु॑मेधसः
ayaṃ nābhā vadati valgu vo gṛhe devaputrā ṛṣayastacchṛṇotana subrahmaṇyamaṅgiraso vo astu prati gṛbhṇīta mānavaṃ sumedhasaḥ
This navel speaks; may the glorious come to your house — sons of gods, seers, hear this. O Brahmanaspati Angirasa grant you splendour; receive a human portion for great wisdom.
Ṛṣis, sons of the gods, this (Nābhānediṣṭha) addresses to you in the house of (sacrifice) hisbenediction, hear it; may divine splendour, Aṅgirasas, be yours; welcome, sages, the son of Manu.
This kinsman in your dwellingplace speaks pleasant words: give car to this, ye Rsis, children of the Gods. High Brahman dignity be yours, Angirases. Welcome the son of Manu, ye who are most wise.