🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.062.01

Rigveda · Mandala 10, Sukta 62 · Verse 10.62.1

rigvedamandala-10sukta-62नाभानेदिष्ठो मानवःविश्वे देवाः१-६ अंगिरसो वा८-११ सावर्णेदानम्जगती९ अनुष्टुप् प्रगाथ: =(६ बृहती७ सतोबृहती ) १० गायत्री११ त्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ये य॒ज्ञेन॒ दक्षि॑णया॒ सम॑क्ता॒ इन्द्र॑स्य स॒ख्यम॑मृत॒त्वमा॑न॒श । तेभ्यो॑ भ॒द्रम॑ङ्गिरसो वो अस्तु॒ प्रति॑ गृभ्णीत मान॒वं सु॑मेधसः

ye yajñena dakṣiṇayā samaktā indrasya sakhyamamṛtatvamānaśa tebhyo bhadramaṅgiraso vo astu prati gṛbhṇīta mānavaṃ sumedhasaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Those who, by the offering of the south, joined in Indra’s friendship, — may Angirasa grant you auspiciousness and receive a human share for great wisdom.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

You, who associated with sacrifice and pious donations, have acquired the friendship of Indra andimmortality; upon you, Aṅgirasas, may good fortune attend; welcome, sages, the son of Manu.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

YE, who, adorned with guerdon through the sacrifice, have won you Indra's friendship and eternal life, Even to you be happiness, Angirases. Welcome the son of Manu, ye who are most wise.