Rigveda 10.059.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 59 · Verse 10.59.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
साम॒न्नु रा॒ये नि॑धि॒मन्न्वन्नं॒ करा॑महे॒ सु पु॑रु॒ध श्रवां॑सि । ता नो॒ विश्वा॑नि जरि॒ता म॑मत्तु परात॒रं सु निरृ॑तिर्जिहीताम्
sāmannu rāye nidhimannvannaṃ karāmahe su purudha śravāṃsi tā no viśvāni jaritā mamattu parātaraṃ su nirṛtirjihītām
We bring the Sama-offering, store and food, we make the rite; be thou our helper, O Lord, hear our prayer. May the strong purifier remove harm from us.
(When) the hymn (is being sung) let us offer (sacrificial) food, like a treasure (to Nirṛti) for the sake ofriches, and many kinds of sacrificial viands; may she, being praised, partake of all these our (offerings); mayNiṛrti depart far off.
Here is the psalm for wealth, and food, in plenty: let us do many deeds to bring us glory. All these our doings shall delight the singer. Let Nirrti depart to distant places.