🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.046.08

Rigveda · Mandala 10, Sukta 46 · Verse 10.46.8

rigvedamandala-10sukta-46वत्सप्रिर्भालन्दनःअग्निःत्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्र जि॒ह्वया॑ भरते॒ वेपो॑ अ॒ग्निः प्र व॒युना॑नि॒ चेत॑सा पृथि॒व्याः । तमा॒यवः॑ शु॒चय॑न्तं पाव॒कं म॒न्द्रं होता॑रं दधिरे॒ यजि॑ष्ठम्

pra jihvayā bharate vepo agniḥ pra vayunāni cetasā pṛthivyāḥ tamāyavaḥ śucayantaṃ pāvakaṃ mandraṃ hotāraṃ dadhire yajiṣṭham

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

With the tongue they bore the fever, Agni endowed with breath, by the wind and by the thought of earth. They purified the dark ones and set the purifier, the liberal priest, the mild one, to perform the rite.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Agni, who bears off (the oblation) with his tongue (of flames), who bears off the hymns of praise with(favourable) mind (for the preservation) of the earth; him men appointed as the shining, purifying, exulting hotā,the most entitled to worship.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

The tongue of Agni bears away the praisesong, and, through his care for Earth, her operations. Him, bright and radiant, living men have stablished as their blithe Priest, the Chief of Sacrificers.