🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.043.01

Rigveda · Mandala 10, Sukta 43 · Verse 10.43.1

rigvedamandala-10sukta-43कृष्ण आङ्गिरसःइन्द्रःजगती१०-११ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अच्छा॑ म॒ इन्द्रं॑ म॒तयः॑ स्व॒र्विदः॑ स॒ध्रीची॒र्विश्वा॑ उश॒तीर॑नूषत । परि॑ ष्वजन्ते॒ जन॑यो॒ यथा॒ पतिं॒ मर्यं॒ न शु॒न्ध्युं म॒घवा॑नमू॒तये॑

acchā ma indraṃ matayaḥ svarvidaḥ sadhrīcīrviśvā uśatīranūṣata pari ṣvajante janayo yathā patiṃ maryaṃ na śundhyuṃ maghavānamūtaye

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Wise seers praised Indra splendidly; bards chanted all his heroic songs. They encircled the strong-born like a husband protects his wife, and celebrated the mighty one’s heroic deeds.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

My praises, all-acquiring, concentrated and eager, glorify Indra; they embrace Maghavat as wives(embrace) a husband; as (women embrace) a man free from defect for the sake of protection.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

IN perfect unison all yearning hymns of mine that find the light of heaven have sung forth Indra's praise. As wives embrace their lord, the comely bridegroom, so they compass Maghavan about that he may help.