Rigveda 10.042.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 42 · Verse 10.42.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
दोहे॑न॒ गामुप॑ शिक्षा॒ सखा॑यं॒ प्र बो॑धय जरितर्जा॒रमिन्द्र॑म् । कोशं॒ न पू॒र्णं वसु॑ना॒ न्यृ॑ष्ट॒मा च्या॑वय मघ॒देया॑य॒ शूर॑म्
dohena gāmupa śikṣā sakhāyaṃ pra bodhaya jaritarjāramindram kośaṃ na pūrṇaṃ vasunā nyṛṣṭamā cyāvaya maghadeyāya śūram
With a couplet rouse the cattle, instruct the friend — make known, O fervent one, the praise of Indra who shoulders the old man. The treasure is not full by wealth; the generous, famed hero is the giver.
Control, worshipper, your friend (Indra), like a cow for your milking; awake, Indra, the author of decay;bring down for the distribution of wealth the hero who is pressed down with wealth like a vessel full (of water).
Draw thy Friend to thee like a cow at milking: O Singer, wake up Indra as a lover. Make thou the Hero haste to give us riches even as a vessel filled brimful with treasure.