Rigveda 10.040.09
Rigveda · Mandala 10, Sukta 40 · Verse 10.40.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
जनि॑ष्ट॒ योषा॑ प॒तय॑त्कनीन॒को वि चारु॑हन्वी॒रुधो॑ दं॒सना॒ अनु॑ । आस्मै॑ रीयन्ते निव॒नेव॒ सिन्ध॑वो॒ऽस्मा अह्ने॑ भवति॒ तत्प॑तित्व॒नम्
janiṣṭa yoṣā patayatkanīnako vi cāruhanvīrudho daṃsanā anu āsmai rīyante nivaneva sindhavo'smā ahne bhavati tatpatitvanam
The youngest maid fell, the crier robed in fair attire bound with beautiful armor; the Sindhu rivers are to us like greeting—this day becomes for us that lordship.
The bride, Aśvins, has been born, let the husband approach; may the plural nts spring up (for him) afterthe rain; for him may the streams flow as if from a declivity; may he invulnerable have the power of a husbandover her.
The Woman hath brought forth, the Infant hath appeared, the plants of wondrous beauty straightway have sprung up. To him the rivers run as down a deep descent, and he this day becomes their master and their lord.