🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.037.05

Rigveda · Mandala 10, Sukta 37 · Verse 10.37.5

rigvedamandala-10sukta-37सौर्योऽभितपाःसूर्यःजगती१० त्रिष्टुप्Solar HymnAditya HymnIlluminationLife Energysolar-hymnaditya-hymnlife-energy

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

विश्व॑स्य॒ हि प्रेषि॑तो॒ रक्ष॑सि व्र॒तमहे॑ळयन्नु॒च्चर॑सि स्व॒धा अनु॑ । यद॒द्य त्वा॑ सूर्योप॒ब्रवा॑महै॒ तं नो॑ दे॒वा अनु॑ मंसीरत॒ क्रतु॑म्

viśvasya hi preṣito rakṣasi vratamaheḷayannuccarasi svadhā anu yadadya tvā sūryopabravāmahai taṃ no devā anu maṃsīrata kratum

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

For you, O protector of the universe, have been sent; uphold the vow, speak aloud the Svadhā offering. As when you rose up before the Sun, the gods inspired our intent and sacrifice.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

When invoked, you who are genitive le protect the rite of every (worshipper); you rise after the svadhāofferings; when today we call upon you, may the gods be propitious to our sacred acts.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Sent forth thou guardest well the Universe's law, and in thy wonted way arisest free from wrath. When Surya, we address our prayers to thee to-day, may the Gods favour this our purpose and desire.