🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.037.02

Rigveda · Mandala 10, Sukta 37 · Verse 10.37.2

rigvedamandala-10sukta-37सौर्योऽभितपाःसूर्यःजगती१० त्रिष्टुप्Solar HymnAditya HymnIlluminationLife Energysolar-hymnaditya-hymnlife-energy

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

सा मा॑ स॒त्योक्तिः॒ परि॑ पातु वि॒श्वतो॒ द्यावा॑ च॒ यत्र॑ त॒तन॒न्नहा॑नि च । विश्व॑म॒न्यन्नि वि॑शते॒ यदेज॑ति वि॒श्वाहापो॑ वि॒श्वाहोदे॑ति॒ सूर्यः॑

sā mā satyoktiḥ pari pātu viśvato dyāvā ca yatra tatanannahāni ca viśvamanyanni viśate yadejati viśvāhāpo viśvāhodeti sūryaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May that true-speech protect me from all sides, the sky and the place where harm does not come. All that the world contains enters it; the Sun proclaims the universal waters, 'I am the universal river.'

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May that world of truth everywhere protect me, through which it is that the heaven and earth, and daysand nights, extend; all the rest of creation which trembles has rest (there); the waters daily (flow), the sun risesevery day.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

May this my truthful speech guard me on every side wherever heaven and earth and days are spread abroad. All else that is in motion finds a place of rest: the waters ever flow and ever mounts the Sun.