🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.036.01

Rigveda · Mandala 10, Sukta 36 · Verse 10.36.1

rigvedamandala-10sukta-36लुशो धानाकःविश्वेदेवाःजगती१३-१४ त्रिष्टुप्Deity HymnVishvedeva HymnUniversal PrayerBlessingdeity-hymnvishvedeva-hymnuniversal-prayer

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उ॒षासा॒नक्ता॑ बृह॒ती सु॒पेश॑सा॒ द्यावा॒क्षामा॒ वरु॑णो मि॒त्रो अ॑र्य॒मा । इन्द्रं॑ हुवे म॒रुतः॒ पर्व॑ताँ अ॒प आ॑दि॒त्यान्द्यावा॑पृथि॒वी अ॒पः स्वः॑

uṣāsānaktā bṛhatī supeśasā dyāvākṣāmā varuṇo mitro aryamā indraṃ huve marutaḥ parvatām̐ apa ādityāndyāvāpṛthivī apaḥ svaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O Dawn, bright and wide-eyed, with splendid splendour; O Heaven and Earth, Varuṇa, Mitra, Aryaman — we invoke Indra, the Maruts, mountains, the waters, the Aditiyas, heaven, earth, waters and the realm above.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

I invoke the vast and beautiful day and night, heaven and earth, Mitra and Varuṇa with Aryaman,Indra, the Maruts, the mountains, the waters, the Ādityas, heaven and earth, the waters (of the firmament), thewhole (host of the gods).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

THERE are the Dawn and Night, the grand and beauteous Pair, Earth, Heaven, and Varuna, Mitra, and Aryaman. Indra I call, the Maruts, Mountains, and the Floods, Adityas, Heaven and Earth, the Waters, and the Sky.