Rigveda 10.030.14
Rigveda · Mandala 10, Sukta 30 · Verse 10.30.14
Vedic Classification
Sanskrit Original
एमा अ॑ग्मन्रे॒वती॑र्जी॒वध॑न्या॒ अध्व॑र्यवः सा॒दय॑ता सखायः । नि ब॒र्हिषि॑ धत्तन सोम्यासो॒ऽपां नप्त्रा॑ संविदा॒नास॑ एनाः
emā agmanrevatīrjīvadhanyā adhvaryavaḥ sādayatā sakhāyaḥ ni barhiṣi dhattana somyāso'pāṃ naptrā saṃvidānāsa enāḥ
These go to the fire-bearing, life-giving, wealthy ones; the priestly friends come together. They set Soma upon the sacred grass in the offering; these are the sons who know the waters.
These opulent and life-sustaining (waters) have come (to my sacrifice); friendly priests, make them sitdown; plural ce them on the sacred grass, you offerers of the Soma, conversing with the grandson of the waters.
Rich, they are come with wealth for living beings, O friends, Adhvaryus, seat them in their places. Seat them on holy grass, ye Soma-bringers in harmony with the Offspring of the Waters.