Rigveda 10.029.01
Rigveda · Mandala 10, Sukta 29 · Verse 10.29.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
वने॒ न वा॒ यो न्य॑धायि चा॒कञ्छुचि॑र्वां॒ स्तोमो॑ भुरणावजीगः । यस्येदिन्द्रः॑ पुरु॒दिने॑षु॒ होता॑ नृ॒णां नर्यो॒ नृत॑मः क्ष॒पावा॑न्
vane na vā yo nyadhāyi cākañchucirvāṃ stomo bhuraṇāvajīgaḥ yasyedindraḥ purudineṣu hotā nṛṇāṃ naryo nṛtamaḥ kṣapāvān
Not in the forest did he cast down the clean one — the praise resounded with vigorous voice; Indra is foremost among men in days of battle, the priest of men, the performer of rites.
As (the bird) who deposits its young (in its nest) in the tree (is) eagerly looking around, so you bearers(Aśvins) your pure praise (ever) keeps you awake; (that praise) of which Indra has for many days been theinvoker, (Indra) the friend of man, the manliest of men, (to whom the Soma) is offered at night.
As sits the young bird on the tree rejoicing, ye, swift Pair, have been roused by clear laudation, Whose Herald-Priest through many days is Indra, earth's Guardian, Friend of men, the best of Heroes.