Rigveda 10.028.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 28 · Verse 10.28.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
स रोरु॑वद्वृष॒भस्ति॒ग्मशृ॑ङ्गो॒ वर्ष्म॑न्तस्थौ॒ वरि॑म॒न्ना पृ॑थि॒व्याः । विश्वे॑ष्वेनं वृ॒जने॑षु पामि॒ यो मे॑ कु॒क्षी सु॒तसो॑मः पृ॒णाति॑
sa roruvadvṛṣabhastigmaśaṛṅgo varṣmantasthau varimannā pṛthivyāḥ viśveṣvenaṃ vṛjaneṣu pāmi yo me kukṣī sutasomaḥ pṛṇāti
The bull lowed, horns like spears; rains stood upon the garment—food of the earth. In all the pastures I protect that which fills my belly—Soma, the sated one, grants abundance.
(Indra speaks). (Indra) the showerer (of blessings), having not rays, abides roaring in the resoundingexpanse of the firmament; in all conflicts I defend him, (Vasukra), who, having effused the libation, fills my flanks.
Loud belloweth the Bull whose horns are sharpened: upon the height above earth's breadth he standeth. That man I guard and save in all his troubles who fills my flanks when he hath shed the Soma.