Rigveda 10.023.05
Rigveda · Mandala 10, Sukta 23 · Verse 10.23.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
यो वा॒चा विवा॑चो मृ॒ध्रवा॑चः पु॒रू स॒हस्राशि॑वा ज॒घान॑ । तत्त॒दिद॑स्य॒ पौंस्यं॑ गृणीमसि पि॒तेव॒ यस्तवि॑षीं वावृ॒धे शवः॑
yo vācā vivāco mṛdhravācaḥ purū sahasrāśivā jaghāna tattadidasya pauṃsyaṃ gṛṇīmasi piteva yastaviṣīṃ vāvṛdhe śavaḥ
He who spoke many‑voiced words, rich in sweetness, struck a thousandfold blow. I call that the father's portion; he who nurtured deadly poison guarded the beast.
We praise his manhood, who, having by his voice alone made the many- tongued speechless has slainmany thousand enemies, who supports the strength (of the world) as a father the strength (of his son).
We laud and praise his several deeds of valour who, fatherlike, with power hath made us stronger; Who with his voice slew many thousand wicked ones who spake in varied manners with contemptuous cries.