Rigveda 10.179.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 179 · Verse 10.179.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
श्रा॒तं ह॒विरो ष्वि॑न्द्र॒ प्र या॑हि ज॒गाम॒ सूरो॒ अध्व॑नो॒ विम॑ध्यम् । परि॑ त्वासते नि॒धिभिः॒ सखा॑यः कुल॒पा न व्रा॒जप॑तिं॒ चर॑न्तम्
śrātaṃ haviro ṣvindra pra yāhi jagāma sūro adhvano vimadhyam pari tvāsate nidhibhiḥ sakhāyaḥ kulapā na vrājapatiṃ carantam
The sacrificial hymn of the hotrā became an offering to Indra; the hero went upon the path, the middle way. Around he sits with treasures, companions and family, not moving the lord of the assembly.
Go, Indra, quickly to the oblation which is cooked, the sun is advanced nearly to the middle of hisroad; your friends sit around you with their offerings as the protectors of a family (attend upon) the migrating lordof the mansion.
Oblation is prepared: come to us, Indra; the Sun hath travelled over half his journey. Friends with their stores are sitting round thee waiting like lords of clans for the tribe's wandering chieftain.