Rigveda 10.177.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 177 · Verse 10.177.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
प॒तं॒गो वाचं॒ मन॑सा बिभर्ति॒ तां ग॑न्ध॒र्वो॑ऽवद॒द्गर्भे॑ अ॒न्तः । तां द्योत॑मानां स्व॒र्यं॑ मनी॒षामृ॒तस्य॑ प॒दे क॒वयो॒ नि पा॑न्ति
pataṃgo vācaṃ manasā bibharti tāṃ gandharvo'vadadgarbhe antaḥ tāṃ dyotamānāṃ svaryaṃ manīṣāmṛtasya pade kavayo ni pānti
The bird bears speech by mind; the Gandharva spoke it in the womb within. Poets bring that radiant voice to the feet of the thoughtful, like the nectar of counsel.
The Sun bears the (sacred) word in his mind the Gandharva has spoken it, (abiding) within the womb;sages cherish it in the plural ce of sacrifice, brilliant, heavenly ruling the mind.
The flying Bird bears Speech within his spirit: erst the Gandharva in the womb pronounced it: And at the seat of sacrifice the sages cherish this radiant, heavenly-bright invention.