Rigveda 10.170.04
Rigveda · Mandala 10, Sukta 170 · Verse 10.170.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
वि॒भ्राज॒ञ्ज्योति॑षा॒ स्व१॒॑रग॑च्छो रोच॒नं दि॒वः । येने॒मा विश्वा॒ भुव॑ना॒न्याभृ॑ता वि॒श्वक॑र्मणा वि॒श्वदे॑व्यावता
vibhrājañjyotiṣā sva1ragaccho rocanaṃ divaḥ yenemā viśvā bhuvanānyābhṛtā viśvakarmaṇā viśvadevyāvatā
The lights shine, they go to the heavens; the brightening of the sky. By which all worlds are upheld, fashioned by Viśvakarman, adorned by all the goddesses.
Illumining the whole (world) with your radiance, you have attained (Sūrya) the luminous region ofheaven, by which (radiance) animating all pious acts and addressed to the universal gods, all living beings arecherished.
Beaming forth splendour with thy light, thou hast attained heaven's lustrous realm. By thee were brought together all existing things, possessor of all Godhead, All-effecting God.