🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.170.03

Rigveda · Mandala 10, Sukta 170 · Verse 10.170.3

rigvedamandala-10sukta-170विभ्राट् सौर्यःसूर्यःजगती४ आस्तारपंक्तिःSolar HymnAditya HymnIlluminationLife Energysolar-hymnaditya-hymnlife-energy

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒दं श्रेष्ठं॒ ज्योति॑षां॒ ज्योति॑रुत्त॒मं वि॑श्व॒जिद्ध॑न॒जिदु॑च्यते बृ॒हत् । वि॒श्व॒भ्राड्भ्रा॒जो महि॒ सूर्यो॑ दृ॒श उ॒रु प॑प्रथे॒ सह॒ ओजो॒ अच्यु॑तम्

idaṃ śreṣṭhaṃ jyotiṣāṃ jyotiruttamaṃ viśvajiddhanajiducyate bṛhat viśvabhrāḍbhrājo mahi sūryo dṛśa uru paprathe saha ojo acyutam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

This is the best of lights, the supreme light of lights; the world-possessor, called great. All-radiant with mighty beams, the sun was seen: vast strength unshaken spread abroad.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

This light, the best of lights, the most excellent, is called the conqueror of all, the conqueror of wealth,mighty, all-illumining, radiant, mighty, Sūrya displays to view his vast power, his unfailing lustre.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

This light, the best of lights, supreme, all-conquering, winner of riches, is exalted with high laud. All-lighting, radiant, mighty as the Sun to see, he spreadeth wide unfailing victory and strength.