Rigveda 10.170.03
Rigveda · Mandala 10, Sukta 170 · Verse 10.170.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
इ॒दं श्रेष्ठं॒ ज्योति॑षां॒ ज्योति॑रुत्त॒मं वि॑श्व॒जिद्ध॑न॒जिदु॑च्यते बृ॒हत् । वि॒श्व॒भ्राड्भ्रा॒जो महि॒ सूर्यो॑ दृ॒श उ॒रु प॑प्रथे॒ सह॒ ओजो॒ अच्यु॑तम्
idaṃ śreṣṭhaṃ jyotiṣāṃ jyotiruttamaṃ viśvajiddhanajiducyate bṛhat viśvabhrāḍbhrājo mahi sūryo dṛśa uru paprathe saha ojo acyutam
This is the best of lights, the supreme light of lights; the world-possessor, called great. All-radiant with mighty beams, the sun was seen: vast strength unshaken spread abroad.
This light, the best of lights, the most excellent, is called the conqueror of all, the conqueror of wealth,mighty, all-illumining, radiant, mighty, Sūrya displays to view his vast power, his unfailing lustre.
This light, the best of lights, supreme, all-conquering, winner of riches, is exalted with high laud. All-lighting, radiant, mighty as the Sun to see, he spreadeth wide unfailing victory and strength.