Rigveda 10.017.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 17 · Verse 10.17.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
अपा॑गूहन्न॒मृतां॒ मर्त्ये॑भ्यः कृ॒त्वी सव॑र्णामददु॒र्विव॑स्वते । उ॒ताश्विना॑वभर॒द्यत्तदासी॒दज॑हादु॒ द्वा मि॑थु॒ना स॑र॒ण्यूः
apāgūhannamṛtāṃ martyebhyaḥ kṛtvī savarṇāmadadurvivasvate utāśvināvabharadyattadāsīdajahādu dvā mithunā saraṇyūḥ
They uncover the immortals for mortals; making companions alike, they gave the pair to the radiant one. The Aśvins bore them away; thus they were placed as two yoked chariots.
The gods concealing the immortal (Sarṇyū) for th esake of mortals and having formed her, gave herto Vivasvat. She bore the two Aśvins when this had happened and then Saraṇyū gave birth to two twins.
From mortal men they hid the Immortal Lady, made one like her and gave her to Vivasvan. Saranyu brought to him the Asvin brothers, and then deserted both twinned pairs of children.