🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.167.02

Rigveda · Mandala 10, Sukta 167 · Verse 10.167.2

rigvedamandala-10sukta-167विश्वामित्र-जमदग्नीइन्द्रः३ सोम-वरुण-बृहस्पति-अनुमति-मघवत्-धातृ-विधातारःजगतीDeity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स्व॒र्जितं॒ महि॑ मन्दा॒नमन्ध॑सो॒ हवा॑महे॒ परि॑ श॒क्रं सु॒ताँ उप॑ । इ॒मं नो॑ य॒ज्ञमि॒ह बो॒ध्या ग॑हि॒ स्पृधो॒ जय॑न्तं म॒घवा॑नमीमहे

svarjitaṃ mahi mandānamandhaso havāmahe pari śakraṃ sutām̐ upa imaṃ no yajñamiha bodhyā gahi spṛdho jayantaṃ maghavānamīmahe

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

We have offered what was won in battle, the great oblation for the blind; we have made the sacrifice around Śakra for the son. Take hold of this sacrifice here for us, O victorious one, the generous, who prevails.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

We summon to the libations the mighty Śukra, the conqueror of heaven, exhilarated by sacrificialfood; take notice of this our sacrifice here and come; we solicit (for wealth) Maghavan, victorious over his foes.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Let us call Sakra to libations here effused, winner of light who joyeth in the potent juice. Mark well this sacrifice of ours and come to us: we pray to Maghavan the Vanquisher of hosts.