Rigveda 10.016.04
Rigveda · Mandala 10, Sukta 16 · Verse 10.16.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒जो भा॒गस्तप॑सा॒ तं त॑पस्व॒ तं ते॑ शो॒चिस्त॑पतु॒ तं ते॑ अ॒र्चिः । यास्ते॑ शि॒वास्त॒न्वो॑ जातवेद॒स्ताभि॑र्वहैनं सु॒कृता॑मु लो॒कम्
ajo bhāgastapasā taṃ tapasva taṃ te śocistapatu taṃ te arciḥ yāste śivāstanvo jātavedastābhirvahainaṃ sukṛtāmu lokam
Undying portion, born by tapas, that austerity be praised; that light may praise you. Whichever auspicious ones have been born to you, Jātavedas, carry them onward, make the world well‑done for them.
The unborn portion; burn that, Agni, with your heat; let your flame, your splendour, consume it; withthose glorious members which you have given him, Jātavedas, bear him to the world (of the virtuous).
Thy portion is the goat: with heat consume him: let thy fierce flame, thy glowing splendour, burn him With thine auspicious forms, o Jatavedas, bear this man to the region of the pious.