Rigveda 10.150.05
Rigveda · Mandala 10, Sukta 150 · Verse 10.150.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒ग्निरत्रिं॑ भ॒रद्वा॑जं॒ गवि॑ष्ठिरं॒ प्राव॑न्नः॒ कण्वं॑ त्र॒सद॑स्युमाह॒वे । अ॒ग्निं वसि॑ष्ठो हवते पु॒रोहि॑तो मृळी॒काय॑ पु॒रोहि॑तः
agniratriṃ bharadvājaṃ gaviṣṭhiraṃ prāvannaḥ kaṇvaṃ trasadasyumāhave agniṃ vasiṣṭho havate purohito mṛḷīkāya purohitaḥ
Agni bore Bharadvaja, most mighty, the noble knower; Kanva trembled in the rite. Vasistha invoked Agni, the priest; the clay-man, the priest, was invoked.
May Agni protect in war Atri, Bhāradvāja, Gaviṣṭhira, ourselves, Kaṇva, and Trasadasyu;Vasiṣṭha as the purohita invokes Agni, the Purohita for our felicity.
Atri and Bharadvaja and Gavisthira, Kanva and Trasadasyu, in our fight he helped. On Agni calls Vasistha, even the household priest, the household priest to win his grace.