Rigveda 10.149.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 149 · Verse 10.149.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
यत्रा॑ समु॒द्रः स्क॑भि॒तो व्यौन॒दपां॑ नपात्सवि॒ता तस्य॑ वेद । अतो॒ भूरत॑ आ॒ उत्थि॑तं॒ रजोऽतो॒ द्यावा॑पृथि॒वी अ॑प्रथेताम्
yatrā samudraḥ skabhito vyaunadapāṃ napātsavitā tasya veda ato bhūrata ā utthitaṃ rajo'to dyāvāpṛthivī aprathetām
Where the ocean was swelling, the radiant Savita knew the waters’ falling; hence arose the great brightness—from which heaven and earth sprang forth unmeasured.
Where the cloud thus arrested shed moisture (on the earth) Savitā, O grandson of the waters, knewthat (plural ce); from thence proceeded the earth, thence arose the firmament, thence the heaven and earth werespread out.
Well knoweth Savitar, O Child of Waters, where ocean, firmly fixt, o'erflowed its limit. Thence sprang the world, from that uprose the region: thence heaven spread out and the wide earth expanded.